|
, }# d7 H8 S8 {9 j★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 N9 C& p- l2 [& N4 K; G
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
' J1 X1 U6 S1 }1 MAnd I say things I don’t believe I say out loud # p- \8 p& d' z4 q: L
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 9 ?( }5 W. O* D" i/ Z
I get a wage from Monday morning till Friday night 2 k1 ?1 e+ F; p1 }
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % c2 J2 X. Q# |' o* i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 J! o4 L* i- P7 r一周工作35小时 我得生活下去啊 ; `7 ]' V, o# T, p
- e% K- @# E1 s' \! |5 ?3 D7 S
★Then I’ll keep on dreaming
' S8 \* _# e# v5 X) l# I我一直做着梦幻想着
3 ^, n, W: Y6 V7 ]( |% uTill they say time to go, your day is done 0 h: [1 o" S5 d3 C" l: j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 L2 m, X# q/ g |0 v+ m, o
see you back when Monday morning comes.
5 g5 U: P3 J" i% l9 @周一早上见哦
\0 X7 V5 K$ K# |6 E+ i6 [. \$ H: Y- n, A8 [
★Two days out of seven
" ? S( k6 H5 U周末假日[周末那两天]
( g/ E% g; O; i; Vthat’s when I’m in Heaven , P: n \$ P* D. w4 w2 [
我仿如置身于天堂
8 h8 M- G; K/ e& H( P `that’s when I come alive
8 u, Q; T' u$ Z/ ^6 @我充满了活力
9 R% i8 x5 T# q" \4 F/ F8 }# i3 P; G5 XTwo days out of seven + t T) J h; G* z
周末假日
' O7 ^' K5 A/ q( q! b5 p5 H; H0 mlet me be forgiven ' t6 p: ~( e$ j0 q4 O+ t( E
宽恕/放任我吧
2 w$ }; }( e! DI just want a little peace of mind / W u0 a! x: ?: d: m4 v* _6 ?
我渴望内心的宁静 ' q0 e& Q# _" w& H! k
and it’ll be all right.
% I" D+ Q: D& h+ j$ R) H6 Z一切会好起来的 8 u5 \- r% i) k5 V
# Q- A+ P+ o' o) r( {& h& o7 w
★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 ^3 ?% v3 x& p$ |/ ]一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
; [8 }, u0 I8 I1 hBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
; W! C5 P# c) f/ X0 k但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 S: Q& a& }) Z* c- o, Y4 dPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 7 I+ j/ H0 V D3 f
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
# M) A g, c1 G& ?But I wonder if they feel the same when they get home tonight. / W- ?8 t& n* a
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 5 Q# ?/ Q* m& c0 `( x( S! M
1 W5 Y0 I/ _" v! E- ?3 B$ i★And we’ll keep on dreaming
. O( f5 O* |' u6 c; T7 c0 W; b我们做着梦幻想着 & `, f! S7 F j0 d( `- ~3 a
Till they say time to go, your day is done + v9 [+ }7 }: D/ V; V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ {3 S8 |3 y2 ~) `) e
See you back when Monday morning comes. + `; f) U3 x5 W( H
周一早上见哦 ; J0 x% t# m) ^
. e, ~0 n' L3 ]/ J8 Q& z★Two days out of seven 8 c9 P. m/ l" i0 u6 r* l5 e
周末假日
- _, L( O" h. f, \that’s when I’m in Heaven 4 |7 r% I/ i4 {7 e4 n3 G6 L
我仿如置身于天堂 ! A; z+ X: r7 a
that’s when I come alive
3 A3 g, `9 ]4 u8 M% Z我充满了活力
" X& ^# `9 ~' T4 B4 a2 XTwo days out of seven
/ H# E o t; Z6 T" A7 M& K8 ^周末假日 3 W. E+ @4 e' n! W3 R
let me be forgiven
6 C' Y6 w' i1 C2 @& Y宽恕/放任我吧
, C& f! R7 ?+ Y0 g5 iI just want a little peace of mind
/ z5 O) ^/ Z) a. b# r7 u3 b我渴望内心的宁静
; J1 ?' F; Y4 m v Uand it’ll be all right.
: ^1 u& d3 f' u) H, f一切会好起来的 . j; x) i; g) Z& @) v- \
S0 Z# O* a' W+ N6 i★Then I’ll keep on dreaming ; W1 N) L7 J, l, r. O' m m7 |
我一直做着梦幻想着
0 Y4 y4 J$ k$ ^2 _' n# g# n: oTill they say time to go, your day is done * Q9 J$ \9 M2 G$ O
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: i. `6 ~: L% p' c3 fsee you back when Monday morning comes.
: Z0 o5 _2 R: |3 B周一早上见哦
1 f) h! l" Y+ o6 s8 `yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 m$ W5 x. i/ k) _" f1 J6 |
D1 U: a/ l5 W2 r! b0 }★Two days out of seven
! X1 n9 ~1 p6 K! z8 Z3 M4 f4 y周末假日
4 p7 u4 }( g' [9 p4 q% w: m9 ?that’s when I’m in Heaven / |6 e- Y( I; ]
我仿如置身于天堂
. R2 j3 K( Y' W7 h1 D. c6 Sthat’s when I come alive & l1 }: _1 C* E# F
我充满了活力 , l) E" v9 W# ~0 V; |
Two days out of seven
, W3 R( g. T& q7 ?周末假日 g5 c2 ^% q G: b2 o
let me be forgiven ! y4 w2 ?' Y4 w4 Q/ G
宽恕/放任我吧
5 Q# ^- \. Y5 G# d8 e, N, W( n8 DI just want a little peace of mind $ S; k& A$ g6 F! j
我渴望内心的宁静 6 ~% J! a# R0 b) c5 Y1 ?
and it’ll be all right.
7 J5 _8 S' y% n一切会好起来的 , g4 }1 o7 N) }2 R2 G- r
It’ll be all right
. F1 f$ Y: f1 a# \一切会好起来的
6 l7 R3 p# s. H7 Y" p5 P1 \( v. I* Q
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
% M) C+ e' f" a E0 O自己译的不怎么优美哦 |
|